Пост

Хотите знать, что такое настоящий вирусный маркетинг в действии? Стивен Кинг опубликовал роман, всё действие которого происходит вокруг ридера Amazon Kindle.

Небольшой (для Кинга, известного масштабными произведениями) роман «УР» (UR) появился в феврале этого года и продавался только в электронном виде, в формате Kindle. Гаджету в романе уделяется очень много места; вообще говоря, это центр, вокруг которого и разворачиваются события. Конечно же, сверхъестественные, как же иначе.

Фабула следующая. Главный герой Уэсли Смит, преподаватель литературы и не большой любитель новейших технологий, случайно увидев гаджет у одного из учеников на уроке, неожиданно для самого себя покупает Kindle. Устройство — само собой — оказывается не обычным, а с секретом: оно приходит к Смиту по ошибке и не откуда-нибудь, а из параллельной вселенной (очередная отсылка к «Чёрной Башне»). Вначале учитель получает доступ к миру литературы, о котором ни один читатель и мечтать не мог: произведениям великих авторов, существующим только в других реальностях, где обстоятельства жизни писателей  были иными. Естественно, когда дверь в иной мир оказывается открытой, это таит в себе массу опасностей, но в конце концов, всё кончается более или менее благополучно.

Но вот вопрос — сколько единиц Kindle продал Amazon благодаря такой, с позволения сказать, рекламе? Более того — сколько почитателей таланта Кинга купили Kindle только для того, чтобы прочесть роман, не продающийся в другом формате? Блестящая маркетинговая идея.

Привожу кусок романа, а именно, то место, где главному герою приходит мысль купить гаджет, и как затем он это делает. Хендерсон, как ясно из текста, — ученик, принесший Kindle на урок. Розовый цвет купленного устройства — понятно, свидельство его «нездешнего» происхождения. Перевод мой.

…Поэтому он находился в скверном настроении и был не прочь на ком-нибудь отыграться, когда подошёл к Хендерсону и сказал: «Уберите. Это урок литературы, а не интернет-кафе».

Парнишка поднял глаза и приветливо улыбнулся. Настроение не улучшилось, но раздражение сразу пропало. По природе Уэсли был незлым человеком; он считал себя ипохондриком, возможно, склонным к депрессиям. […] Он даже не мог как следует разозлиться на ученика, который развлекался со своим карманным компьютером (или Nintendo, или бог знает чем ещё) на его уроке.

— Но это же домашнее задание, м-р Смит, — сказал парнишка […]. — «Случай Пола». Посмотрите сами.

Парень повернул гаджет, чтобы Уэсли мог посмотреть. Плоская белая панель, прямоугольная, толщиной чуть более сантиметра. Сверху надпись «Amazon Kindle» и логотип со смайлом, который Уэсли хорошо знал; он не был полным профаном в компьютерах и много раз заказывал на Amazon книги (хотя обычно сначала заходил в местный книжный магазин, частично из жалости; даже кошка, дремлющая в витрине, выглядела страдающей от недоедания).

Но самым интересным в устройстве было не лого и даже не клавиатура с маленькими кнопками (компьютерная, конечно же!) внизу. У гаджета был экран, а на экране не какой-нибудь скринсэйвер и не видеоигра с мускулистыми мужчинами и женщинами, уничтожающими зомби среди руин Нью-Йорка, а страница рассказа Виллы Катер о бедном мальчике со склонностью к самоубийству.

Уэсли протянул руку, потом отдёрнул её. «Можно?»

— Пожалуйста, — сказал Хендерсон, Ричард или Роберт, как-то так его звали. — Очень удобно. Книг загружаете сколько хотите, шрифт можно сделать любого размера. И книги стоят дешевле, потому что не нужно ни бумаги, ни переплёта.

Уэсли почувствовал себя неуютно. Все в классе смотрели на него. Вероятно, ученикам было непросто решить, относится ли их тридцатипятилетний преподаватель к Старой Школе (как древний доктор Уэнс, который в своём костюме-тройке удивительно походил на крокодила) или к Новой (как Сюзанна Монтанари, которая на вступительном уроке курса современной драмы включала Аврил Лавинь). Уэсли подумал, что от его реакции на&nb
sp;Kindle будет зависеть их окончательный вердикт.

— М-р Хендерсон, — сказал он, — книги будут существовать всегда. Это означает, что всегда будет и бумага, и переплёт. Книга — это реальный объект. Книги — наши друзья!

— Да, но! — ответил Хендерсон, его улыбка стала несколько лукавой.

— Что «но»?

— Книги — это ещё и идеи и эмоции. Вы сами говорили на первом уроке.

— Ну, — сказал Уэсли, — тут вы меня поймали. Но книги это не только идеи. У книг есть запах, например. С годами он становится приятнее, навевает воспоминания. У этого вашего гаджета есть запах?

— Нет, — ответил Хендерсон. — Никакого. Но когда переворачиваешь страницы… вот, этой кнопкой… они вроде как шелестят, как в настоящей книге, и я могу перейти на любую страницу, и когда он переключается в спящий режим, появляются портреты знаменитых писателей, и зарядки хватает надолго, и…

— Это компьютер, — сказал Уэсли. — Вы читаете с компьютера.

Хендерсон забрал свой Kindle назад.

— Вы так говорите, как будто это плохо. Это же всё равно «Случай Пола».

— Вы что, никогда не слышали про Kindle, м-р Смит? — спросила Джози Куин тоном вежливого антрополога, интересующегося у дикаря племени Комбаи, слышал ли он про СВЧ-печи и обувь на высоких каблуках.

— Нет, — сказал он, не потому что это было правдой (он видел баннер Kindle, когда покупал книги на сайте Amazon), а потому, что, в общем и целом, предпочитал, чтобы ученики воспринимали его как принадлежащего к Старой Школе. Новая Школа казалась ему несколько… примитивной.

— Вам тоже стоит купить такой, — сказал Хендерсон, и когда Уэсли, неожиданно для самого себя, ответил: «Может быть, и куплю», класс разразился аплодисментами. Впервые за долгое время Уэсли почувствовал некоторую радость. Они хотели, чтобы он купил устройство для чтения книг, и, как показали аплодисменты, они действительно причисляли его к Старой Школе. Но небезнадёжной Старой школе.

Всерьёз о покупке Kindle он задумался только через пару недель. (В конце концов, если он причислял себя к Старой Школе, следовало хранить верность книгам). […]Но, как сказал бы Хендерсон, разве это так уж плохо?

Он пришёл домой, включил свой старый десктоп Dell (ноутбука у него не было, чем он гордился) и зашел на сайт Amazon. Он ожидал, что гаджет будет стоить долларов четыреста, а может быть, и больше, если за топ-модель, но устройство оказалось куда дешевле. Он перешёл в раздел Kindle Store (который ранее так успешно не замечал) и увидел, что Хендерсон был прав: книги стоили до смешного мало. Романы в твёрдом переплёте (какой уж тут переплёт, ха-ха)  продавались дешевле большинства обычных книг в мягкой обложке. С учётом того, сколько он тратил на книги, Kindle вполне мог себя окупить. Что же до реакции коллег — все эти удивлённо поднятые брови — Уэсли обнаружил, что такая перспектива ему даже нравится. Вот она, человеческая природа, по крайней мере, природа педагога: в глазах учеников ты хочешь быть приверженцем Старой Школы, но в глазах коллег — Школы Новой.

Он представлял, как будет говорить: я экспериментирую с новыми технологиями. Ему нравилось, как это звучит. Новая Школа, целиком и полностью. […]

Так что он нажал на баннер «Купить Kindle», и гаджет прибыл на следующий день, в коробке с логотипом-смайлом и надписью «доставка на следующий день». Уэсли не заказывал доставку на следующий день и решил протестовать, если с его MasterCard спишут за это деньги, но, распаковывая новое приобретение, он испытал подлинное удовольствие — такое же, как и при получении посылки с книгами, но более сильное. Приближаюсь к неизведанному, подумал он. Не то чтобы он ожидал, что Kindle заменит ему книги или окажется чем-то большим, нежели просто новинкой, которая будет занимать его пару недель или месяцев, а потом, забытая и покрытая пылью, займёт место рядом с кубиком Рубика на полке с сувенирами в его комнате.

И ему даже не показалось странным, что Kindle Хендерсона был белым, а его — розовым. По крайней мере, тогда не показалось.

[…]

Он уже почти выключил компьюте

 
 
 
Рейтинг
(0 голосов)
Последнее изменение: 22 ноября 2009 года
 
 

0 нет комментариев добавить свой

Прокомментировать

Поля, отмеченные (*) обязательны для заполнения.

От 20 до 40 процентов технологического плана типографии составляют так называемые резервы, т.е. заказы либо неоплаченные, либо с несданным/неподписанным оригинал-макетом, либо и то, и другое. Насколько эти резервы непоколебимы, как по-вашему?

Получил сегодня очередное письмецо из серии Margi Dana’s Print Tips, прочел и задумался. Нет, не над глубокой мудростью этих «подсказок» — нет ее там, особой мудрости. А просто подумал над метаморфозой в моем отношении к такого рода рекомендациям общего характера на западный лад.

Не знаю, как вы, уважаемые читатели-полиграфисты, а я с моим отделом продаж не раз сталкивался с такой ситуацией. Тираж отпечатан. Передан клиенту. И вроде бы и проблем с тиражом серьезных нет, и с качеством всё более или менее нормально, а клиент как-то придирается по мелочам и проблемкам — и тут как-то не так, и там.

В седьмом номере журнала Publish за этот год главный редактор Игорь Терентьев тепло и приятно отозвался обо мне, назвал «великолепным колумнистом» и даже заявил, что «Хейли и Штемлер отдыхают». Это, конечно, преувеличение. Хотя приятно.

Приятно, когда твои мысли кому-то интересны. Поэтому всегда рад прочесть отклик на свою статью и ответить на вопросы, к этой статье отношение имеющие. Пишите мне пожалуйста, побольше. Иногда ведь из такого письма-вопроса и тема новой статьи может возникнуть, а то и целого цикла...

Нью-йоркский аэропорт JFK. Регистрация на транзитный рейс Аэрофлота Москва-Нью-Йорк-Вашингтон. (Тут надо сказать, что согласно вполне идиотским требованиям безопасности транзитные рейсы с посадками в каком-либо аэропорту Штатов в обязательном порядке сопровождаются высадкой пассажиров с получением багажа и последующим немедленным паспортным контролем, досмотром и прочими приятными процедурами для посадки на тот же самолет).

Вышел одиннадцатый номер журнала «Компьюарт». В нём опубликована моя статья «Бутики» и «дискаунтеры». Нет, она посвящена не особенностям ритейлового бизнеса. В этой статье я попытался ввести классификацию типографий по типу розничных магазинов. «Бутики», «дискаунтеры», «универмаги» — все эти форматы я попробовал применить к особенностям нашей отрасли. Получилось или нет — судите сами.

В очередном, восьмом номере журнала Publish опубликована (каламбур, однако!) моя статья под длинным названием «Препресс-благотворительность, или Кто платит за бесплатный сыр». Эта статья — одна из нескольких, за которые меня ругают, обвиняя в несогласии с лозунгом «клиент всегда прав». Мол, я проповедую излишне жесткое отношение к заказчику, так можно и без заказов остаться.

Как вы думаете, кто самый популярный Александр Шнайдер в Рунете? Нет, конечно же, не хозяин настоящего сайта. Самый популярный Александр Шнайдер — это крупный канадский бизнесмен, металлургический магнат и даже владелец команды «Формулы-1». Тут даже никаких вопросов нет. Но вот что интересно…

Вышел последний в этом году, двенадцатый номер журнала «Компьюарт», в котором опубликована моя статья Между Сциллой и Харибдой. Статья затрагивает один из ключевых, на мой взгляд, вопросов в нашей отрасли: какую маркетинговую модель предпочесть типографии — активную или пассивную?

За исключением контента, права на которые принадлежат другим авторам, материалы этого сайта распространяется по лицензии Creative Commons.

НЕМНОГО ОБО МНЕ

Я Александр Шнайдер, управляю сложными проектами в области цифровых медиа.

Узнайте обо мне подробнее или напишите мне.