Перевод

mash1

Пит Кэшмор из команды Mashable рассказывает о причинах редизайна этого техно-блога и объясняет, почему респонсив-дизайн (responsive web-design) — это будущее интернета. Просто, кратко, убедительно. Я сам так лаконично писать, увы, не умею, поэтому перевёл его текст. Оригинал тут.

Вы, вероятно, заметили, что Mashable недавно прошел фейс-лифтинг. Страница выглядит шире чем обычно, и когда вы уменьшаете окно браузера, контент меняет размер соответствующим образом.

Сделано это не для красоты и не с целью поразить вас техническими фокусами. Медиа-компании ощущают кардинальный сдвиг в поведении и привычках своей аудитории.

Организации, которые не примут это во внимание, рискуют оказаться на обочине. И вот почему.

Эра пост-PC

2012 год оказался крайне необычным для рынка персональных компьютеров. Впервые с 2001 года продажи PC прогнозируются ниже, чем они были годом ранее.

Тогда какие девайсы покупают потребители? Ну, например, планшеты.

Как ожидается, продажи планшетов в этом году превысят 100 млн единиц. В следующем году они могут опередить продажи ноутбуков. Смартфоны, конечно, тоже пользуются небывалым спросом – как сообщает исследовательская компания Nielsen, большинство мобильных подписчиков в США пользуются сейчас смартфонами, а не обычными телефонами (фичафонами).

Одновременно с невероятной скоростью растет популярность мобильного интернета. Сегодня 30% трафика Mashable приходится на мобильные устройства. К концу следующего года, эта цифра может перевалить за 50%.

Веб или приложения? А если и то и другое?

Для тех из нас, кто создает вебсайты и сервисы, это означает следующее: расцветают миллионы дисплеев, и нужно сделать всё, чтобы наш контент оказался на каждом из них.

Может показаться, что очевидное решение – создание нативных приложений. Нет сомнений, что иметь мобильные приложения для основных платформ – это гораздо лучше, чем не иметь их вообще, но как обеспечить приложения для каждого из существующих апп-сторов? Например, в прошлом месяце доступ к сайту Mashable производился к более чем 2500 различных устройств. Мы, несомненно, можем создать приложения для существенной доли этих платформ, но для всех – вряд ли.

Когда речь заходит о новостных сайтах, мобильный веб оказывается еще более важным, чем в других случаях. По данным Pew Research Center, 60% пользователей планшетов предпочитают читать новости в мобильном вебе, а не через приложение. В то время как медиа-компании могут и должны предоставлять читателям нативные приложения, наличие хорошего мобильного сайта должно стать безусловным приоритетом.

Респонсив-дизайн

Решение, конечно, состоит в том, чтобы создать веб-сайт, в равной степени хорошо работающий на каждом устройстве. И тут на сцену выходит респонсив-дизайн.

Говоря по-простому, респонсив-дизайн использует особые запросы — media queries – чтобы определить разрешение экрана устройства, на котором сайт просматривается в настоящий момент. Затем изображения масштабируются, а макет видоизменяется, чтобы наилучшим образом соответствовать конфигурации экрана. К примеру, если вы читаете этот текст в браузере настольного компьютера, попытайтесь сузить окно браузера. Изображения и контент уменьшатся, потом исчезнет сайдбар и поменяется меню шапки. На главной странице Mashable верстка изменится от трех- к двухколонной, а потом на экране останется единственная колонка контента.

Мы также определяем тип устройства и в соответствии с ним меняем поведение сайта. Например, на устройствах с тач-интерфейсом мы включаем свайп-жесты, позволяющие переходить от одной колонки к другой. (Технически, определение функциональности конкретного девайса скорее можно назвать «адаптивным дизайном», нежели «респонсивом», но на планшетах два эти подхода всё чаще используются в тандеме.)

2013-й: год респонсива

Принимая во внимание быстрое распространение планшетов и смартфонов – и тот факт, что пользователи уже предпочитают читать новости через мобильный браузер, а не через приложение, — я полагаю, что 2013-й неизбежно станет годом массового распространения респонсив-дизайна.

Для издателей это – простейший способ предоставления контента читателям на максимально широком диапазоне устройств. Для пользователей это – гарантия комфортного просмотра сайтов на каждом экране.

Как сказал Этан Маркотт, автор книги «Респонсив-дизайн»,

Теперь, в большей степени, чем когда бы то ни было, мы создаем дизайн, предназначенный для просмотра на целом спектре различных платформ. Респонсив-дизайн дает возможность решить эту задачу, в конечном счете, позволяя нам «творить независимо от превратностей судьбы».

 
 
 
Рейтинг
(0 голосов)
Последнее изменение: 14 декабря 2012 года
 
 

0 нет комментариев добавить свой

Прокомментировать

Поля, отмеченные (*) обязательны для заполнения.

Какую бизнес-модель выбрать сегодня начинающему изданию? Веб-сайт или мобильная платформа? Как заработать на печатной версии? Статья французского автора Фредерика Филу в моём переводе.

Планшет от Amazon будет работать под управлением кастомизированной версии Android и продаваться за 199 долл. Статья Питера Рохаса (gdgt.com) в моём переводе.

Представляю вашему вниманию транскрипт беседы между Шантану Нарайеном и колумнистом WSJ Уолтом Моссбергом на конференции D9. Перевод мой.

Журналы должны перейти на модель распространения, реализованную в iTunes — сделать потребление информации простым и комфортным. Статья Кэт Тэнкок в моём переводе.

Философ Сэм Вакнин размышляет об отношениях между печатными и электронными книгами и о том, что нововведения сперва отвергаются только для того, чтобы позже их принять. Предлагаю вашему вниманию мой перевод его статьи.

Когда цены на е-ридеры преодолеют психологический барьер в 100$? Аналитик журнала Slate Фархад Манжу уверен, что это произойдёт ещё до конца текущего года.

Мобильная аудитория огромна и продолжает расти, но попытки ее монетизации пока успехом не увенчались. Быстрого улучшения ждать не приходится, однако потенциал остается – при соблюдении некоторых условий. Статья Федерика Филу в моем переводе.

Программная статья создателя метода responsive web-design, с которой, в сущности, и началось его распространение. Обязательна для прочтения. Перевод и мой.

Об авторе, мечтавшем зарабатывать на жизнь писательским трудом, и о том, как он получил такую возможность. Пост из блога Джо Конрата в моём переводе.

Может ли бесплатный доступ стать бизнес-моделью? Годится ли этот подход для вашего продукта или услуги? Статья Узи Шмиловичи в моём переводе.

За исключением контента, права на которые принадлежат другим авторам, материалы этого сайта распространяется по лицензии Creative Commons.

НЕМНОГО ОБО МНЕ

Я Александр Шнайдер, управляю сложными проектами в области цифровых медиа.

Узнайте обо мне подробнее или напишите мне.