Пост

Сегодня я закончил самый трудный перевод из всех, что когда-либо делал.Но в то же время он оказался и самым интересным. Я говорю о переводесценария, написанного Тони Кушнером и Эриком Ротом по мотивам книгиканадского журналиста Джорджа Джонаса и превращённого СтивеномСпилбергом в фильм, получивший на последней церемонии Оскара пятьноминаций, в том числе, и за лучший сценарий. Я говорю о Мюнхене.

На самом деле, как это часто бывает, сценарий больше фильма. И ондействительно очень хорош. А сам материал сложен и, по большей части,нашему зрителю незнаком. Отсюда вывод — надо читать сценарий.

Читая сценарий, учитывайте следующие нюансы.

Роберт и Авнер перед убийством ЦвайтераБольшая часть событий, изображённых в фильме, мягко говоря,«непроверенная информация», «исторический вымысел» (выражение СтивенаСпилберга), а говоря по существу – выдумки и домыслы. Всё дело в том,что книга Джонаса «Возмездие: Подлинная история израильскойантитеррористической группы» основана на рассказах авантюристанаподобие барона Мюнхгаузена (это в лучшем случае). Американский частный детектив Ювал Авив, который и рассказалавтору эту «подлинную историю» от первого лица, никогда в Моссад неслужил и уж тем более не участвовал подобных в секретных миссиях. Здесьналицо неверное позиционирование фильма – Спилберга критикуют за то,что он положил в основу фильма подобную непроверенную информацию, хотяна самом деле режиссер никогда не заявлял, что снимает документальныйфильм.

Такое недопонимание возникло, по-видимому, из-за того, что многое в фильме исторически достоверно.

После взрыва в отеле «Олимпийский»Прежде всего, мюнхенская трагедия 4 сентября 1972 года развивалась такили примерно так, как показано в фильме. Все имена соответствуютдействительности.
Далее, операция по устранению лиц, замешанных в организации мюнхенскойбойни (она носила кодовое название «гнев Божий») на самом деле былаинициирована израильским правительством и проведена Моссад. Конечно,никакой «группы Авнера» не существовало и не могло существовать (хотяпосле выхода книги Джонаса уже написаны диссертации о том, насколько,дескать, могут быть эффективны подобные автономные команды).
Ваэль Цвайтер, официальный представитель ООП в Италии, действительнобыл застрелен агентами Моссад в Риме в 16 октября 1972 года. Чутьпозже, а именно 8 декабря, в своей квартире был взорван представительООП во Франции Мохаммад Хамшари. Ясно, что убийства этих людей, которыеи не думали прятаться или скрывать свою деятельность, и участие которыхв непосредственной подготовки мюнхенского теракта было по меньшей меренедоказанным, не могли рассматриваться иначе чем акции устрашения состороны Израиля. Кстати (об этом в фильме не говорится), в течениепоследующих трёх месяцев в Европе были уничтожены ещё четверооперативников ООП и НФОП.
Также не подлежит сомнению подлинность информации о операции в Бейруте9 апреля 1973 года. Она носила кодовое название «весна молодости»,командовал ею Эхуд Барак и в её ходе были убиты трое важных людей виерархии ООП и Фатх.

Авнер и Эфраим перед началом операцииМногие события операции «гнев Божий» остались за рамками фильма.
Самое главное, конечно, это фиаско Лиллехаммера, когда агенты Моссадубили невинного марокканского официанта, перепутав его с Саламехом.
Ничего не сказано в фильме и об убийстве одного из руководителей«Чёрного сентября», алжирца Мохаммада Будия, взорванного в Париже 28июня 1973 года (когда, по версии фильма, морально опустошённый Авнеруже вернулся в Израиль).

Спилберга почему-то упрекают в том, что он якобы поставил на одну доскупалестинских террористов и израильских мстителей. Мне не показалось,что эти упрёки справедливы. По-моему, его (и авторов сценария,разумеется) интересовал прежде всего невосполнимый ущерб, которыйнанесла миссия душам в ней участвующих. И это режиссёру удалось.

Читайте сценарий. Я снабдил его подробными примечаниями, объясняя то, что может быть непонятно многим. Я старался.

 
 
 
Рейтинг
(1 голос)
Последнее изменение: 19 марта 2006 года
 
 

0 нет комментариев добавить свой

Прокомментировать

Поля, отмеченные (*) обязательны для заполнения.

От 20 до 40 процентов технологического плана типографии составляют так называемые резервы, т.е. заказы либо неоплаченные, либо с несданным/неподписанным оригинал-макетом, либо и то, и другое. Насколько эти резервы непоколебимы, как по-вашему?

Получил сегодня очередное письмецо из серии Margi Dana’s Print Tips, прочел и задумался. Нет, не над глубокой мудростью этих «подсказок» — нет ее там, особой мудрости. А просто подумал над метаморфозой в моем отношении к такого рода рекомендациям общего характера на западный лад.

Не знаю, как вы, уважаемые читатели-полиграфисты, а я с моим отделом продаж не раз сталкивался с такой ситуацией. Тираж отпечатан. Передан клиенту. И вроде бы и проблем с тиражом серьезных нет, и с качеством всё более или менее нормально, а клиент как-то придирается по мелочам и проблемкам — и тут как-то не так, и там.

В седьмом номере журнала Publish за этот год главный редактор Игорь Терентьев тепло и приятно отозвался обо мне, назвал «великолепным колумнистом» и даже заявил, что «Хейли и Штемлер отдыхают». Это, конечно, преувеличение. Хотя приятно.

Приятно, когда твои мысли кому-то интересны. Поэтому всегда рад прочесть отклик на свою статью и ответить на вопросы, к этой статье отношение имеющие. Пишите мне пожалуйста, побольше. Иногда ведь из такого письма-вопроса и тема новой статьи может возникнуть, а то и целого цикла...

Нью-йоркский аэропорт JFK. Регистрация на транзитный рейс Аэрофлота Москва-Нью-Йорк-Вашингтон. (Тут надо сказать, что согласно вполне идиотским требованиям безопасности транзитные рейсы с посадками в каком-либо аэропорту Штатов в обязательном порядке сопровождаются высадкой пассажиров с получением багажа и последующим немедленным паспортным контролем, досмотром и прочими приятными процедурами для посадки на тот же самолет).

Вышел одиннадцатый номер журнала «Компьюарт». В нём опубликована моя статья «Бутики» и «дискаунтеры». Нет, она посвящена не особенностям ритейлового бизнеса. В этой статье я попытался ввести классификацию типографий по типу розничных магазинов. «Бутики», «дискаунтеры», «универмаги» — все эти форматы я попробовал применить к особенностям нашей отрасли. Получилось или нет — судите сами.

В очередном, восьмом номере журнала Publish опубликована (каламбур, однако!) моя статья под длинным названием «Препресс-благотворительность, или Кто платит за бесплатный сыр». Эта статья — одна из нескольких, за которые меня ругают, обвиняя в несогласии с лозунгом «клиент всегда прав». Мол, я проповедую излишне жесткое отношение к заказчику, так можно и без заказов остаться.

Как вы думаете, кто самый популярный Александр Шнайдер в Рунете? Нет, конечно же, не хозяин настоящего сайта. Самый популярный Александр Шнайдер — это крупный канадский бизнесмен, металлургический магнат и даже владелец команды «Формулы-1». Тут даже никаких вопросов нет. Но вот что интересно…

Вышел последний в этом году, двенадцатый номер журнала «Компьюарт», в котором опубликована моя статья Между Сциллой и Харибдой. Статья затрагивает один из ключевых, на мой взгляд, вопросов в нашей отрасли: какую маркетинговую модель предпочесть типографии — активную или пассивную?

За исключением контента, права на которые принадлежат другим авторам, материалы этого сайта распространяется по лицензии Creative Commons.

НЕМНОГО ОБО МНЕ

Я Александр Шнайдер, управляю сложными проектами в области цифровых медиа.

Узнайте обо мне подробнее или напишите мне.